十二藥叉大將名號法


南謨宮毘羅大將,南謨伐折羅大將,南謨迷企羅大將,南謨安底羅大將,
南謨頞儞羅大將,南謨珊底羅大將,南謨因達羅大將,南謨波夷羅大將,
南謨摩虎羅大將,南謨真達羅大將,南謨招杜羅大將,南謨毘羯羅大將。


此等諸神,亦皆以此藥師琉璃光如來,常擁護我、攝受饒益我,令得安隱,所有病苦皆悉消除;或被刀杖之所侵傷,或為諸毒、王、賊、水、火之所惱害,或為天、龍所持,神主藥叉及諸鬼等,乃至畢梨索迦及行惡病者,令我解脫。此等福德藥叉神主,遍贍部洲護持佛法,咸起慈心衛護於我;我今結界、結地離諸災惱,壽命百歲得見百秋。


天阿蘇羅藥叉等,來聽法者應至心,擁護佛法使長存,各各勤行世尊教,
諸有聽徒來至此,或在地上或居空,常於人世起慈心,晝夜自身依法住。
願諸世界常安隱,無邊福智益群生,所有罪業並銷除,遠離眾苦歸圓寂,
恒用戒香塗瑩體,常持定服以資身,菩提妙花遍莊嚴,隨所住處常安樂。


〈十二藥叉大將名號法〉,敬依《藥師經》、《孔雀經》、《毘奈耶》輯錄,沙門勇勝附注。


「十二藥叉大將名號法」小注


「小注」:〈十二藥叉大將名號法〉是為了向十二藥叉大將與其眷屬祈請,所作的念誦輯錄,可以在念誦完《藥師經》或是念誦完藥師佛咒語、名號之後來作念誦祈請,或是單獨念誦祈請也是可以。


南謨宮毘羅大將,南謨伐折羅大將,南謨迷企羅大將,南謨安底羅大將,
南謨頞儞羅大將,南謨珊底羅大將,南謨因達羅大將,南謨波夷羅大將,
南謨摩虎羅大將,南謨真達羅大將,南謨招杜羅大將,南謨毘羯羅大將。


「小注」:這段十二藥叉大將名號出自玄奘大師翻譯的《藥師琉璃光如來本願功德經》。在名號前有加「南謨」,或作「南無」也是可以,「南謨」是梵文音譯,意思是「敬禮」,不是「歸依」的意思,因此念誦「南謨宮毗羅大將」等,沒有違背歸依學處。如同《佛說陀羅尼集經》藥師琉璃光佛大陀羅尼呪提到:「那謨金毘羅」,這句與「南謨宮毘羅」的意思是一樣的。再來,十二藥叉大將本地多是聖賢位次,然而佛典沒有詳說,這裡姑且不作言論。如同有大德說:皇帝微服出巡,本意悄然探訪,官吏如果說穿,反令皇帝不悅。


此等諸神,亦皆以此藥師琉璃光如來,常擁護我、攝受饒益我,令得安隱,所有病苦皆悉消除;或被刀杖之所侵傷,或為諸毒、王、賊、水、火之所惱害,或為天、龍所持,神主藥叉及諸鬼等,乃至畢梨索迦及行惡病者,令我解脫。此等福德藥叉神主,遍贍部洲護持佛法,咸起慈心衛護於我;我今結界、結地離諸災惱,壽命百歲得見百秋。


「小注」:這篇祈請文出自義淨大師翻譯的《佛說大孔雀呪王經》,義淨大師還有翻譯《藥師琉璃光七佛本願功德經》。《孔雀經》有一個段落提到十二藥叉大將的首位藥叉大將:「金毘羅藥叉」,也就是《藥師經》說的:「宮毘羅藥叉」,在這一個段落後面的祈請文就是「此等諸神……」等等,所以在〈十二藥叉大將名號法〉引用了這篇祈請文,除了在「亦皆以此」後面,將「大孔雀呪王」改作「藥師琉璃光如來」,或作「藥師琉璃光如來名號」也是可以,餘文都是一樣。如同《藥師經》十二藥叉大將與其眷屬說到:「我等今者,蒙佛威力,得聞世尊藥師琉璃光如來名號,不復更有惡趣之怖。我等相率,皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有情,為作義利饒益安樂。隨於何等村城、國邑、空閑林中,若有流布此經,或復受持藥師琉璃光如來名號,恭敬供養者,我等眷屬衛護是人,皆使解脫一切苦難;諸有願求,悉令滿足。」


天阿蘇羅藥叉等,來聽法者應至心,擁護佛法使長存,各各勤行世尊教,
諸有聽徒來至此,或在地上或居空,常於人世起慈心,晝夜自身依法住。
願諸世界常安隱,無邊福智益群生,所有罪業並銷除,遠離眾苦歸圓寂,
恒用戒香塗瑩體,常持定服以資身,菩提妙花遍莊嚴,隨所住處常安樂。


「小注」:這首發願頌出自義淨大師翻譯的《根本說一切有路毘奈耶雜事》。這首發願頌,是佛陀所有聲聞弟子當中,音聲美妙最為第一的善和比丘,他諷頌經法結束之後所說四個偈頌的發願頌。善和比丘誦經的音聲之美妙,連憍薩羅國勝光大王所乘的白蓮花象王聽到後都不肯往前行進,就算御象的人推鉤振足,象王還是一動也不動的佇足聆聽,一直要等到善和比丘說到這首發願頌的時候,象王知道諷誦的經法結束了,才願意搖耳舉足的行進移動。


〈十二藥叉大將名號法〉,敬依《藥師經》、《孔雀經》、《毘奈耶》輯錄,沙門勇勝附注。


出處:http://bbs.fogjs.com/viewthread.php?tid=17983&extra=page%3D1


引用:http://www.buddhanet.idv.tw/aspboard/dispbbs.asp?boardid=3&ID=28411&replyID=105297&skin=1


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小凡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()